Слоны довольно долго жили рядом с человеком, и отношения между ними не всегда складывались хорошо — человек оказался одним из тех немногих живых существ, которое может всерьёз угрожать слонам и вступать с ними в прямое противоборство. (Речь не о том, чтобы «на слона с рогатиной ходить», а о конкуренции за экологическую нишу, за место обитания.)
Можно было бы ожидать, что слоны вообще ко всем людям будут относиться с недоверием. Но всё оказалось намного занимательнее — за годы сосуществования с разными племенами животные научились отличать речь вражеского племени от разговоров племени дружественного.
Матриарх призывает к бдительности, услышав речь масаи.
(Фото Karen McComb / University of Sussex.)
Карин Маккомб (Karen McComb) из Университета Сассекса (Великобритания) вместе с коллегами записала два варианта одной и той же фразы: «Погляди-ка туда, сюда идут несколько слонов». В одном варианте это произносилось на наречии масаев — полукочевых скотоводов, которым часто приходится убивать слонов в борьбе за воду и пастбища. Во втором — ту же фразу произносили на языке камба, осёдлых земледельцев, которые редко конфликтуют со слонами.
Оба варианта дали послушать сорока семи африканским слонам, живущим в национальном парке Амбосели (Кения), — и те продемонстрировали просто-таки удивительную разницу в поведении.
Если животные слышали язык масаев, то начинали тревожно принюхиваться и сбивались в плотную группу. Если же звучал камба, то слоны вели себя намного расслабленней. По оценкам авторов работы, тревожность слонов из-за языка масаев возрастала в два раза по сравнению с языком камба.
И это, конечно, удивительно. То, что слоны могут отличать вражеское племя от дружественного (или, лучше сказать, нейтрального), было известно и до этого, и, как считалось, ключевыми признаками тут служат одежда и запах: масаи и камба одеваются и пахнут по-разному. Но, как видим, слоны отличают представителей племён ещё и на слух (и это, кстати, добавляет неразбериху в известный спор о том, чему слоны доверяют больше, глазам, ушам или носу).
Причём, как пишут зоологи в PNAS, слоны не только отличают один язык от другого, но и понимают, кому из племени принадлежит голос.
Очевидно, что женщины и дети масаи для слонов не представляют опасности, и если ту же самую фразу произносил женский или детский голос, животные не старались убежать или скучковаться ввиду опасности. В то же время тут всё зависело от жизненного опыта лидера: если во главе стада был матриарх не моложе 42 лет, то слоны вообще не беспокоились, если слышали ребёнка масаи. Если же во главе стада стояла относительно молодая самка, то в 40% случаев из-за голоса ребёнка слоны начинали нервничать и пытались скрыться.
Авторы работы полагают, что тут всё дело в культурной памяти животных: в последнее время случаи охоты на слонов со стороны масаев стали редки, но старые самки могут хорошо помнить те времена, когда нужно было особенно бояться взрослого мужчину с копьём (или ружьём).
В пользу культурного обмена между слонами говорят также результаты, опубликованные ранее в PLoS ONE. Из них следует, что животные по-разному сигнализируют соплеменникам, сталкиваясь с пчелиным роем или с опасным человеком. В обоих случаях слоны предупреждают друг друга об опасности голосом, но сигналы эти отличаются. Впрочем, в случае с разными языками зоологи пока не могут сказать, как именно слоны сообщают друг другу информацию о человеческих наречиях и племенах.
По материалам Университета Сассекса.
Источник: compulenta.computerra.ru