По следам камикадзе

В недавнем номере научного журнала Geology опубликована статья, авторы которой рассказывают, как они нашли следы камикадзе. Ее авторы – Джон Вудраф (Jon Woodruff), Кинуё Канамару (Kinuyo Kanamaru) и Сандип Кунду (Sandip Kundu) из Массачустеского университета в Амхерсте и Тимоти Кук (Timothy L. Cook) из Вустерского университета (США). В основном эти ученые специализируются в области геологии, климатологии, седиментологии – науки, исследующей образование осадочных пород, а также связи климата с геологическими процессами.

Божественный ветер разбивает японский флотБожественный ветер разбивает японский флот
© Wikimedia Commons

Эти исследователи, конечно, не искали обломки самолетов японских летчиков-самоубийц. Следует помнить, что во Вторую мировую название камикадзе применялось к этим летчикам метафорически, история же его началась значительно раньше. Когда в XIII веке монгольский хан Хубилай, покорив Китай, стремился завоевать Японию, он дважды, в 1274 и в 1281 годах,  снаряжал военный флот к ее берегам. В 1281 году силы были собраны просто огромные: два флота, один из которых насчитывал около 900 кораблей с войском в 40 тысяч человека, второй – 3500 кораблей и стотысячное войско. Для сравнения в испанской «Непобедимой армаде» было, считая вспомогательные корабли, чуть более 200 кораблей, а войско насчитывало 30 500 человек, из них 18 973 солдата, 8 050 матросов, 2 088 рабов-гребцов, 1 389 офицеров, дворян, священников и врачей. Монгольский второй флот 1281 года был превзойден лишь в 1944 году, когда союзники проводили высадку в Нормандии. Но, согласно историческим источникам, оба раза налетевший тайфун уничтожал большую часть флота монголов и спасал Японию.

Тайфун топит флот монголов.Тайфун топит флот монголов.
Картина японского художника Кикути Ёсая, 1847.

Марко Поло писал об этих событиях: «…подул сильный ветер с севера, и стала тут говорить рать, что следует уходить, не то все суда разобьются, сели на суда и вышли в море, не проплыли и четырех миль, как прибило их к небольшому острову, кто успел высадиться, спасся, а другие погибли тут же».

В изложении японского историка XIX века Рая Санъё рассказ о крахе второго нашествия выглядит так: «В седьмой високосной луне [4-го года Коан, 1281 г.] поднялся грозовой ураган, и корабли варваров были разметаны и разбиты. Воспользовавшись этим, стремительно ударили на врага Сёни Кагэсукэ и другие и перебили варварских воинов всех до единого; трупы павших покрыли собой море так, что по поверхности его можно было ходить, и из ста тысяч варварских воинов ускользнуло и вернулось домой едва-едва три человека». («История сёгуната в Японии», перевод В. Мендрина).

Конечно, оба раза силами одного ветра обойтись не удалось. Часть вражеских войск все-таки высаживалась на островах, с ними приходилось вести бои, но для японцев эти военные действия заканчивались успешно. Тайфуны, которые потопили вражеские суда, и получили название камикадзе (神風), что значит «божественный ветер». Порой даже называли имена конкретных богов-ками, наславших ветры на неприятеля. Это деяние приписывали богу грома Райдзину и богу ветра Фудзину. Считалось, что когда-то эти два бога были довольно злобными существами, но были побеждены Буддой, раскаялись и обратились в буддизм. С тех пор они перестали безобразничать и обращали свою силу только против врагов Японии.

Боги Райдзин и ФудзинБоги Райдзин и Фудзин,
изображенные художником
XVII века Таварая Сотацу.

Историчность неудачного монгольского нашествия на Японию, подтвержденная различными источниками, в целом не подвергалась сомнению. Но вот рассказы о катастрофических ветрах, ставших причиной гибели монгольского флота, часто казались преувеличением. Добавляло сомнений и то, что в наши дни тайфуны редко бывают в конце ноября, когда случился тайфун-камикадзе 1274 года. Также отмечалась низкая вероятность двух разрушительных тайфунов за краткое время. Например, в районе залива Имари у острова Кюсю, где подводные археологи нашли остатки затонувшего монгольского корабля, за период наблюдений с 1945 года прошел лишь один тайфун второй категории (тайфун Пэт 1985 года) и ни одного тайфуна более высокой категории.

Ученые смогли узнать о прошлом японских тайфунов, исследуя донные осадки. Во многих крупных озерах они накапливаются слоями, аналогичными годовым кольцам деревьев, поэтому, взяв образцы донного грунта, по этим слоям можно следить о климатических условиях минувших лет. Подробнее о подобных методах исследования рассказывалось в лекции доктора географических наук Ольги Соломиной «Как узнать о климате прошлого», прочитанной недавно в рамках «Фестиваля публичных лекций Полит.ру».

В 2009 году Джон Вудраф и его коллеги опубликовали исследование осадков лагуны на небольшом островке Камикосики, расположенном возле западного побережья Кюсю. Им удалось установить, что в XIII веке тайфуны случались чаще, чем сейчас, но хорактер донных отложений не позволял датировать их с большой точностью.

Тогда ученые стали работать на озере Дайдзя на архипелаге Амакуса, находящимся у побережья Кюсю довольно близко от места обнаружения японских кораблей в заливе Имари. Озеро представляет собой лагуну, отделенную от моря песчаной полосой длиной 300 метров и высотой 2-3 метра. После бурения дна добытые образцы были доставлены в Массачусетский университет и исследованы при помощи рентгенофлюоресцентного сканера. В результате удалось получить изображения слоев донных осадков с разрешением 200 микрометров. Для абсолютного датирования слоев использовали радиоуглеродный метод, благо в них нашлись останки живых организмов.

Ориентируясь на характеристики осадков, выпадавших во времена недавних крупных тайфунов, которые задели озеро (тайфун Грейс 1954 года, тайфун Жан 1965 года), ученые рассмотрели данные по более ранним годам. И в слоях, соответствующих концу XIII века, они действительно обнаружили два момента, когда характеристики, соответствующие тайфуну, принимали аномально высокие значения. Этими характеристиками были процент неорганических веществ и содержание стронция. Анализ показывает, что эти два пика с большой вероятностью соответствуют 1274 и 1281 годам. Повышенную концентрацию стронция можно объяснить проникновением в озеро воды из моря во время тайфуна (в морской воде стронций присутствует в концентрации 8 мг/л).

Следует немного рассказать о свидетельствах той древней истории, добытых археологами. Еще в  1920 году японские археологи начали раскопки остатков каменной оборонительной стены, длиной более 12 километров, которая была построена вокруг древнего порта Хаката (современный город Фукуока) в ожидании вторжения 1281 года.

Остатки стены XIII века в ФукуокеОстатки стены XIII века в Фукуоке

После Второй мировой войны в водах возле Фукуоки не раз находили каменные якоря, однако не было уверенности, что они принадлежали именно кораблям монгольского флота. В 1980 году профессор Токийского университета Торао Модзаи изучил находки, попадавшие в сети рыбаков. Среди них были различные образцы керамических сосудов, но более всего внимание Модзаи привлек прямоугольный бронзовый предмет, оказавшийся личной печатью одного из офицеров монгольской армии. Модзаи понял, что воды в этих местах скрывают останки монгольской армады. Он начал исследования, заслужив в результате прозвище «отец японской подводной археологии». Применяя сонар, Торао Модзаи и его ученики обнаружили на дне мечи, камни для катапульт, наконечники копий, каменные ручные мельницы для измельчения риса (возможно, они также использовались для изготовления пороха).

Одним из последователей Торао Модзаи стал Кендзо Хаясида, возглавивший работы в бухте Имари с 1991 года. Им и его коллегами из Общества подводной археологии Кюсю и Окинавы (Kyushu Okinawa Society for Underwater Archaeology, KOSUWA) были найдены среди прочего несколько крупных якорей. Кендзо Хаясида понимал, что где-то рядом должен быть разбившийся корабль, но долго не мог его найти.

Это произошло лишь в октябре 2001 года при обследовании места, где планировалось соорудить рыбоводную ферму.  Исследования показывают, что найденный корабль был более 70 метров длиной, с корпусом из досок, скрепленных железными гвоздями, снабженный мощным килем. Интересно, что в корпусе были сделаны водонепроницемые переборки: китайские кораблестроители, работавшие на хана Хубилая, намного опередили свое время.

Реконструкция корабляРеконструкция корабля (KOSUWA).

На поверхность было извлечено более 1000 артефактов: фрагменты судна, оружие, личные вещи экипажа. На одной миске было подписано имя владельца – Вэн. Среди интересных находок были китайские бомбы. Они представляли собой шарообразные керамические или металлические сосуды, начиненные порохом. Такая бомба поджигалась с помощью фитиля и металась как ручная граната. Ранее «те хо пао» («железные огневые снаряды») были известны по артефактам из Китая и письменным источникам. Упоминалось и об их применении теми войсками, которые высадились на японской земли и вступили в бой. Например, от взрыва подобного снаряда погиб японский военачальник Сени Сукэ.

Китайские бомбы, найденные археологами на месте кораблекрушенияКитайские бомбы, найденные археологами на месте кораблекрушения (KOSUWA).

Китайские бомбы в действии Китайские бомбы в действии
Рисунок художника Такэдзаки Суэнаги, участника боев 1281 года
.

Якорь корабля был сделан из гранита и снабжен семиметровым штоком из красного дуба. Анализ гранита и дерева показал, что они происходят из китайской провинции Фуцзянь. Именно оттуда в 1281 году вышел к японским берегам второй, самый большой, монгольский флот.

Якорь корабля монгольского флотаЯкорь корабля монгольского флота (KOSUWA).

Ученые замечают, что каменные якоря японских судов из бухты Имари сделаны не столь тщательно, как обычно это практиковалось у китайских мастеров  XIII века. Сказывалась срочность сооружения громадного флота.

Источник: Максим Руссо polit.ru

Метки , , . Закладка постоянная ссылка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *